martes, 26 de febrero de 2013

El príncipe Igor. Aleksandr Borodin


 El príncipe Ígor (título original en ruso, Князь Игорь, Knyaz Ígor) es una ópera en cuatro actos y un prólogo con música de Aleksandr Borodín (1833-1887) y libreto en ruso del propio compositor. Debido a la muerte de Borodín en 1887, la ópera quedó inacabada y la partitura fue corregida y terminada por los compositores Nikolái Rimski-Kórsakov y Aleksandr Glazunov. El estreno póstumo tuvo lugar en San Petersburgo, en el teatro Mariinski, el 4 de noviembre de 1890.
El libreto, del propio Borodín y de Vladímir Stásov está basado en una epopeya rusa del siglo XII y se corresponde, vagamente, con la historia narrada en el Cantar de las huestes de Ígor, que relata la campaña del príncipe ruso Ígor Sviatoslávich contra las tribus de los pólovtsy, invasoras en 1185.
La partitura incluye las famosas danzas corales conocidas como «Danzas polovtsianas» (o Danzas de los pólovtsy), que divulgaron en Europa occidental los ballets de Diáguilev y que se interpretan independientemente en los conciertos.

Las Danzas Polovtsianas (o Danzas de los pólovtsy) a veces llamadas Danzas Cumanas es el fragmento más conocido de la ópera El Príncipe Ígor de Aleksandr Borodín. A menudo se interpreta como una pieza independiente en conciertos y es una de las obras más populares del repertorio clásico. En la ópera las danzas son interpretadas con un coro (con una breve intervención de Konchak, Khan de los pólovtsy), pero las interpretaciones en concierto a menudo omiten las partes corales y el solo de contrabajo. Las danzas no incluyen la "Marcha Polovtsiana" que abre el Acto III (nº 18), pero la obertura, las danzas y la marcha de la ópera han sido ejecutadas juntas para formar una suite de El Príncipe Ígor.

Vamos a escuchar la versión de las danzas que interpreta la Orquesta Philharmonia dirigida por Herbert von Karajan.


2 comentarios:

  1. Hola Francesc. Karen and I used to sing with a local choral society and in one concert we performed the choral version of this that you mention. The main thing I recall was that fitting in the words (in an English translation) was harder than the music itself. Do you know Borodin's string quartet no.2 in D. It is full of charm and in a few places reminds me of the Prince Igor music?

    By the way, a while back on fb you said you didn't know that Thomas composed music. I could email you one of his pieces if you would like? The file is almost 20mb though, can you recieve this size file on an attachment? Jerry

    ResponderEliminar
  2. Qué interesante lo que me comentas acerca de que Karen y tú participastéis en las partes corales de las danzas polovtsianas. ¿Recuerdas, por cierto, aquella canción Stranger in Paradise, que se hizo famosa en Broadway? Desconozco ese cuarteto de Borodin, pero lo escucharé y quizás aparezca por aquí.
    Estaría encantado de recibir la música de Thomas, pero el e-mail acepta 20 Mb? Puedes enviarlo a fbarcelop@gmail.com. Un abrazo para todos.

    ResponderEliminar